justificar

justificar
v.
to justify (gen) & (Imprenta).
Ella justifica a su hijo She justifies her son.
Ella justifica su proceder She justifies her actions.
Ella justifica el texto She justifies the text.
Su acción justifica el premio His action justifies=merits the award.
* * *
justificar
Conjugation model [SACAR], like {{link=sacar}}sacar
verbo transitivo
1 (acción) to justify
2 (persona) to excuse
verbo pronominal justificarse
1 (persona) to justify oneself; (acción) to be justified
\
FRASEOLOGÍA
justificarse con alguien to apologize to somebody
* * *
verb
to justify
* * *
1. VT
1) (=explicar) to account for, explain

tendrá que justificar su ausencia del trabajo — she will have to account for o explain her absence from work

el gobierno no pudo justificar el aumento del gasto — the government was unable to account for o explain the increase in expenditure

justificó las compras con facturas — he accounted for his purchases with receipts

2) (=excusar) [+ decisión, comportamiento] to justify, excuse

nada justifica tal violencia — nothing can justify o excuse such violence

siempre justifica a sus hijos ante sus amigas — she always defends her sons to her friends

es un criminal y no pretendo justificarlo — he's a criminal and I'm not trying to make excuses for him

3) (Inform, Tip) to justify
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) persona <ausencia/acción> to justify
b) (disculpar) <persona> to find o make excuses for
c) situación/circunstancia to justify

eso no justifica su actitud — that does not justify o that is no excuse for her attitude

sus sospechas no estaban justificadas — his suspicions were not justified

no hay nada que lo justifique — there's no reason for it

trabajar por tan poco dinero no se justifica — working for such low wages just isn't worth it

2) (Impr) to justify
2.
justificarse v pron to justify oneself, excuse oneself
* * *
= build + a case for, justify, make + apology, warrant, justify, excuse, vindicate.
Ex. Then, with a kind of energetic abruptness, Bough said that they could try to build a case for keeping the budget intact.
Ex. The time has arrived when it is more appropriate to ask why cataloguing is still conducted on a manual basis, rather than to seek to justify the use of computers in cataloguing.
Ex. My perspective, for which I make no apology, is that of someone who works daily with the nitty-gritty of cataloging, as many of you do.
Ex. Such broad selection may also warrant the use of go-and stop-lists.
Ex. The weaknesses of the cold-metal machines were that they did not justify the lines automatically as part of the type-setting process.
Ex. Librarians could be excused for wondering if there is any role for them to play in the virtual library environment.
Ex. The relevance to a local library situation of British Library Lending Division data on periodical usage is vindicated.
----
* el fin justifica los medios = the end justifies the means.
* justificar a la derecha = justify + right.
* justificar Algo = argue + Posesivo + corner.
* justificar el esfuerzo = justify + the effort.
* justificar la existencia = justify + Posesivo + existence.
* justificar la necesidad de = justify + the case for.
* sin justificar = unjustified.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) persona <ausencia/acción> to justify
b) (disculpar) <persona> to find o make excuses for
c) situación/circunstancia to justify

eso no justifica su actitud — that does not justify o that is no excuse for her attitude

sus sospechas no estaban justificadas — his suspicions were not justified

no hay nada que lo justifique — there's no reason for it

trabajar por tan poco dinero no se justifica — working for such low wages just isn't worth it

2) (Impr) to justify
2.
justificarse v pron to justify oneself, excuse oneself
* * *
= build + a case for, justify, make + apology, warrant, justify, excuse, vindicate.

Ex: Then, with a kind of energetic abruptness, Bough said that they could try to build a case for keeping the budget intact.

Ex: The time has arrived when it is more appropriate to ask why cataloguing is still conducted on a manual basis, rather than to seek to justify the use of computers in cataloguing.
Ex: My perspective, for which I make no apology, is that of someone who works daily with the nitty-gritty of cataloging, as many of you do.
Ex: Such broad selection may also warrant the use of go-and stop-lists.
Ex: The weaknesses of the cold-metal machines were that they did not justify the lines automatically as part of the type-setting process.
Ex: Librarians could be excused for wondering if there is any role for them to play in the virtual library environment.
Ex: The relevance to a local library situation of British Library Lending Division data on periodical usage is vindicated.
* el fin justifica los medios = the end justifies the means.
* justificar a la derecha = justify + right.
* justificar Algo = argue + Posesivo + corner.
* justificar el esfuerzo = justify + the effort.
* justificar la existencia = justify + Posesivo + existence.
* justificar la necesidad de = justify + the case for.
* sin justificar = unjustified.

* * *
justificar [A2 ]
vt
A
1 «persona» ‹ausencia/acción› to justify
justificó su ausencia diciendo que … he justified o excused his absence by saying that …
2 (disculpar) ‹persona› to find o make excuses for
3 «situación/circunstancia» to justify
no justifica su actitud it does not justify her attitude, it is no excuse for her attitude
sus sospechas no estaban justificadas his suspicions were not justified
trabajar por tan poco dinero no se justifica working for such low wages just isn't worth it
B (Impr) to justify
justificarse
v pron
to justify oneself, excuse oneself
no intentes justificarte don't try to justify yourself o make excuses for yourself
yo no tengo por qué justificarme por algo que no he hecho I have no reason to apologize for something I did not do
* * *

 

justificar (conjugate justificar) verbo transitivo
a) (en general) to justify;

eso no justifica su actitud that does not justify her attitude;

sus sospechas no estaban justificadas his suspicions were not justified;
trabajar por tan poco no se justifica it isn't worth working for so little
b) (disculpar) ‹persona› to find o make excuses for

justificarse verbo pronominal
to justify oneself, excuse oneself
justificar verbo transitivo to justify
'justificar' also found in these entries:
Spanish:
pertinencia
English:
account for
- condone
- excuse
- justify
- leg
- legitimate
- vindicate
- warrant
* * *
justificar
vt
1. [probar] to justify;
justifiqué todos los gastos I accounted for all the expenses
2. [hacer admisible] to justify;
con sus treinta goles justificó el costo de su fichaje his thirty goals justified o made up for the size of his transfer fee
3. [excusar]
justificar a alguien to make excuses for sb;
que estuviera cansado no justifica su comportamiento the fact that he was tired doesn't justify o excuse his behaviour
4. Imprenta to justify
See also the pronominal verb justificarse
* * *
justificar
v/t
1 justify; mala conducta justify, excuse
2 TIP justify
* * *
justificar {72} vt
1) : to justify
2) : to excuse, to vindicate
* * *
justificar vb to justify [pt. & pp. justified]

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • justificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: justificar justificando justificado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. justifico justificas justifica …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • justificar — v. tr. 1. Declarar justo. 2. Provar que não podia deixar de ser. 3. Dar razão plausível de; fundamentar. 4. Demonstrar a inocência de. 5.  [Tipografia] Proceder à justificação de (linhas). • v. pron. 6. Provar a sua inocência. 7. Provar que obrou …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • justificar — verbo transitivo 1. Ser (una cosa) la causa, el motivo o la explicación de que [otra cosa] no sea o no parezca extraña, inadecuada o censurable: Su estado de ánimo justifica su actitud. Que estuviera borracho explica, pero no justifica, que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • justificar — (Del lat. iustificāre). 1. tr. Probar algo con razones convincentes, testigos o documentos. 2. Rectificar o hacer justo algo. 3. Probar la inocencia de alguien en lo que se le imputa o se presume de él. U. t. c. prnl.) 4. Dicho de Dios: Hacer… …   Diccionario de la lengua española

  • justificar — (v) (Básico) demostrar algo con pruebas Ejemplos: Las declaraciones del testigo no sirvieron para justificar su inocencia. Todavía no se puede justificar la existencia de la vida en otros planetas. Sinónimos: probar (v) (Básico) exponer los… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • justificar — (Del lat. justificare.) ► verbo transitivo 1 Ser una cosa la causa o la explicación de otra que, en apariencia, es inoportuna o censurable: ■ su rencor justifica el mal trato que te da. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO explicar 2 Probar una cosa… …   Enciclopedia Universal

  • justificar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar las pruebas, las razones o los motivos que vuelven válida, necesaria o justa alguna cosa: ¿Quién podrá justificar una invasión militar? , Quería justificar su falta ante nosotros , Te entiendo, pero no te… …   Español en México

  • justificar — {{#}}{{LM J23085}}{{〓}} {{ConjJ23085}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynJ23659}} {{[}}justificar{{]}} ‹jus·ti·fi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una acción,{{♀}} aportar razones para hacerla parecer oportuna, válida o adecuada: • Que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • justificar — transitivo y pronominal 1) probar*, acreditar, demostrar. 2) excusar, disculpar, defender, sincerar, vindicar, echar la culpa. Vindicar es defender, especialmente por escrito, al que se halla injuriado, calumniado o injustamente desacreditado.… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • justificar — jus|ti|fi|car Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • justificar — tr. Probar la inocencia de uno. Probar una cosa con razones convincentes …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”